29
б)
может по своему усмотрению предоставлять запрашивающему Государству–участнику полностью или
частично или при соблюдении таких условий, какие оно считает надлежащими, копии любых прави-
тельственных материалов, документов или информации, которыми оно располагает и которые соглас-
но его внутреннему законодательству закрыть для публичного доступа.
30.
Государства–участники рассматривают, по мере необходимости, возможность заключения двусторонних
или многосторонних соглашений или договоренностей, которые отвечали бы целям настоящей статьи, обеспечи-
вали бы ее действие на практике или укрепляли бы ее положения.
Статья 47
. Передача уголовного производства
Государства–участники рассматривают возможность взаимной передачи производства в целях уголовного
преследования в связи с преступлением, признанным таковым в соответствии с настоящей Конвенцией, в случа-
ях, когда считается, что такая передача отвечает интересам надлежащего отправления правосудия, в частности, в
случаях, когда затрагиваются несколько юрисдикции, для обеспечения объединения уголовных дел.
Статья 48. Сотрудничество между правоохранительными органами
1.
Государства–участники тесно сотрудничают друг с другом, действуя сообразно своим внутренним право-
вым и административным системам, в целях повышения эффективности правоприменительных мер для борьбе
с преступлениями, охватываемыми настоящей Конвенцией. Государства–участники, в частности, принимают эф-
фективные меры, направленные на:
а)
укрепление или, где это необходимо, установление каналов связи между их компетентными органа-
ми, учреждениями и службами, с тем чтобы обеспечить надежный и быстрый обмен информацией о
всех аспектах преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией, включая, если заинтересованные
Государства–участники сочтут это надлежащим, связи с другими видами преступной деятельности;
б)
сотрудничество с другими Государствами–участниками в проведении расследований в связи с пре-
ступлениями, охватываемыми настоящей Конвенцией, с целью выявления:
i$
личности, местонахождения и деятельности лиц, подозреваемых в участии в совершении таких
преступлений, или местонахождения других причастных лиц;
ii$
перемещения доходов от преступлений или имущества, полученного в результате совершения
iii$
перемещения имущества, оборудования или других средств, использовавшихся или предназна-
чавшихся для использования при совершении таких преступлений;
с)
предоставление, в надлежащих случаях, необходимых предметов или необходимого количества ве-
ществ для целей анализа или расследования;
д)
обмен, в надлежащих случаях, с другими Государствами–участниками информацией о конкретных
средствах и методах, применяемых для совершения преступлений, охватываемых настоящей Кон-
венцией, включая использование поддельных удостоверений личности, фальшивых, измененных или
поддельных документов и других средств для сокрытия деятельности;
е)
содействие эффективной координации между их компетентными органами, учреждениями и служ-
бами и поощрение обмена сотрудниками и другими экспертами, включая, при условии заключения
заинтересованными Государствами–участниками двусторонних соглашений или договоренностей, на-
правление сотрудников по связям;
ф)
обмен информацией и координацию административных и других мер, принимаемых в надлежащих
случаях с целью заблаговременно выявления преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией.
2.
Для целей практического применения настоящей Конвенции Государства–участники рассматривают воз-
можность заключения, двусторонних или многосторонних соглашений или договоренностей о непосредствен-
ном сотрудничестве между их пправоохранительными органами, а в тех случаях, когда такие соглашения или
договоренности уже имеются, их изменения. В отсутствие таких соглашений или договоренностей между заинте-
ресованными Государствами–участниками Государства–участники могут рассматривать настоящую Конвенцию в
качестве основы для взаимного сотрудничества между пправоохранительными органами в отношении преступле-
ний, охватываемых настоящей Конвенцией. В надлежащих случаях Государства–участники в полной мере исполь-
зуют соглашения или договоренности, в том числе механизмы международных или региональных организаций,
для расширения сотрудничества между своими пправоохранительными органами.
3.
Государства–участники стремятся сотрудничать, в пределах своих возможностей, с целью противодей-
ствия охватываемым настоящей Конвенцией преступлениям, совершаемым с использованием современных
Статья 49. Совместные расследования
Государства–участники рассматривают возможность заключения двусторонних или многосторонних со-
глашений или договоренностей, в силу которых в связи с делами, являющимися предметом расследования,
уголовного преследования или судебного разбирательства в одном или нескольких государствах, заинтересо-
ванные компетентные органы могут создавать органы по проведению совместных расследований. В отсутствие