23
Статья 40. Банковская тайна
Каждое Государство–участник обеспечивает, в случае внутренних уголовных исследований в связи с пре-
ступлениями, признанными таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, наличие в рамках своей внутрен-
ней правовой системы надлежащих механизмов для преодоления препятствий, которые могут возникнуть в ре-
зультате применения законодательства о банковской тайне.
Статья 41. Сведения о судимости
Каждое Государство–участник может принимать такие законодательные или другие меры, какие могут
потребоваться для учета, на таких условиях и в таких целях, какие оно сочтет надлежащими, любого ранее вы -
несенного в другом государстве обвинительного приговора в отношении лица, подозреваемого в совершении
расследуемого преступления, для использования такой информации в ходе уголовного производства в связи с
преступлением, признанным таковым в соответствии с настоящей Конвенцией.
Статья 42. Юрисдикция
1.
Каждое Государство–участник принимает такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы установить
свою юрисдикцию в отношении преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией,
когда:
а)
преступление совершено на территории этого Государства–участника; или
б)
преступление совершено на борту судна, которое несло флаг этого Государства–участника в момент
совершения преступления, или воздушного судна, которое зарегистрировано в соответствии с зако-
нодательством этого Государства–участника в такой момент.
2.
При условии соблюдения статьи 4 настоящей Конвенции Государство–участник может также установить
свою юрисдикцию в отношении любого такого преступления, когда:
а)
преступление совершено против гражданина этого Государства–участника; или
б)
преступление совершено гражданином этого Государства–участника или лицом без гражданства, ко-
торое обычно проживает на его территории; или
с)
преступление является одним из преступлений, признанных таковыми в соответствии с пунктом 1 b
ii$ статьи 23 настоящей Конвенции, и совершено за пределами его территории с целью совершения
какого–либо преступления, признанного таковым в соответствии с пунктом 1 a i$ или ii$ или b i$ статьи
23 настоящей Конвенции, на его территории; или
д)
преступление совершено против этого Государства–участника.
3.
Для целей статьи 44 настоящей Конвенции каждое Государство–участник принимает такие меры, какие мо-
гут потребоваться, с тем чтобы установить свою юрисдикцию в отношении преступлений, признанных таковыми
в соответствии с настоящей Конвенцией, когда лицо, подозреваемое в совершении преступления, находится на
его территории и оно не выдает такое лицо лишь на том основании, что оно является одним из его граждан.
4.
Каждое Государство–участник может также принять такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы
установить свою юрисдикцию в отношении преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей
Конвенцией, когда лицо, подозреваемое в совершении преступления, находится на его территории и оно не вы -
дает его.
5.
Если Государство–участник, осуществляющее свою юрисдикцию согласно пункту 1 или 2 настоящей статьи,
получает уведомление или иным образом узнает о том, что любые другие Государства–участники осуществляют
расследование, уголовное преследование или судебное разбирательство в связи с тем же деянием, компетент-
ные органы этих Государств–участников проводят, в надлежащих случаях, консультации друг с другом с целью
координации своих действий.
6.
Без ущерба для норм общего международного права настоящая Конвенция не исключает осуществления
любой уголовной юрисдикции, установленной Государством–участником в соответствии со своим внутренним
законодательством.

ГЛАВА IV.
МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
Статья 43. Международное сотрудничество
1.
Государства–участники сотрудничают по уголовно–правовым вопросам в соответствии со статьями 44–50
настоящей Конвенции. Когда это целесообразно и соответствует их внутренней правовой системе, Государства–
участники рассматривают возможность оказания друг другу содействия в расследовании и производстве по
гражданско–правовым и административным вопросам, связанным с коррупцией.
2.
Когда применительно к вопросам международного сотрудничества требуется соблюдение принципа обо-
юдного признания соответствующего деяния преступлением, этот принцип считается соблюденным независи-
мо от того, включает ли законодательство запрашиваемого Государства–участника соответствующее деяние в
ту же категорию преступлений или опис'вает ли оно его с помощью таких же терминов, как запрашивающее